You are here

Manuscrito de traducción del Libro de Abraham

Printer-friendly version

Manuscrito de traducción del Libro de Abraham

Los caracteres egipcios en la margen izquierda de la página 3 del manuscrito de traducción original del Libro de Abraham (visto abajo a la derecha) concuerdan exactamente con una serie de caracteres egipcios que se encuentran en el pedazo del rollo de Papiro José Smith 11 (visto abajo a la izquierda). Los caracteres indicados se encuentran en la parte derecha y arriba de este pedazo de papiro.

Papiro José Smith 11 (PJS 11)  Manuscrito de Traducción    


El manuscrito de traducción original (arriba) del Libro de Abraham tiene una serie de caracteres egipcios copiados del rollo de papiro. Estos caracteres se encuentran en la margen izquierda. Una investigación cuidadosa revela que estos caracteres fueron copiados en orden de PJS 11, cosa que indica que el Libro de Abraham es supuestamente una traducción de esta sección del rollo de papiro. (Nota: El egipcio, tal como el hebreo, se escribe y se lee de derecha a izquierda.)


La primera linea de esta página del manuscrito de traducción comienza con las palabras que se encuentran al final de Abraham 1:11 -- "Therefore they were killed upon this altar, and it was done after the manner of the Egyptians." [por consiguiente, les quitaron la vida sobre este altar, y se hizo según la manera de los egipcios.]