You are here

Papiro José Smith 11 (PJS11) y una traducción actual

Printer-friendly version

Papiro José Smith 11 (PJS11) y una traducción actual

El texto del Libro de Abraham, en teoría, es la traducción que hizo José Smith de este sección del rollo. Tiene la designación de Papiro José Smith 11 (PJS 11), y originalmente fue conectado al Papiro José Smith 1 (PJS 1) de donde se sacó el Facsímile No. 1. La conexión de estos dos pedazos fue verificado por el Dr. Klaus Baer, un egiptólogo en la Universidad de Chicago. El Dr. Baer escribió:

"Estos claramente se juntan como propuesto ... las fibras de papiro son siempre irregulares y pueden ser usadas (tal como las huellas dactilares) para saber si los fragmentos vienen de la misma hoja; en este caso las fibras horizontales del lado izquierdo de Papiro José Smith 1 y las fibras del lado derecho del Papiro José Smith 11 se concuerdan exactamente." (Tomado de Dialogue: A Journal of Mormon Thought [Diálogo: Una Revista del Pensar Mormón], Otoño 1968, págs. 133, 134).

Egiptólogos mormones y no-mormones, incluyendo a Richard Parker, Klaus Baer, John A. Wilson, y Edward Ashment, han examinado este pedazo del rollo del Libro de Abraham y están de acuerdo de que es la porción inicial del Libro de Respiraciones, un documento egipcio con instrucciones de entierro que fue escrito alrededor del primer siglo después de Cristo. No hace ninguna mención de Abraham.

Traducción de PJS 11 hecha por el profesor Richard Parker de Brown University (Dialogue: A Journal of Mormon Thought, Summer 1968, p. 98).

Línea 1 [....] esta gran charca de Khonsu
Línea 2   [Osiris Hor, justificado], nacido de Taykhebyt, un hombre también
Línea 3   Después de que [sus] dos brazos se amarren a su pecho, uno se envuelve el Libro de Respiraciones, que esta
Línea 4   con escritura al igual por dentro que por fuera, con lino real, este siendo puesto [en] su brazo izquierdo
Línea 5   cerca de su corazón, esto siendo hecho durante
Línea 6   su envoltura y por fuera de ella. Si este libro se recite para él, entonces
Línea 7   él se respirará como las alma[s de los dioses] por siempre y
Línea 8   siempre.

El lado izquierdo de este fragmento comienza la serie de hechizos que se deben recitar para el muerto, indicando que el rollo es de un fuente pagano y no escritura del Dios de la Biblia.